martes, 28 de febrero de 2017

Foro ortodoxo-anglicano sobre esclavitud



Bajo los auspicios de Su Santidad el Patriarca Ecuménico Bartolomé tuvo lugar en Constantinopla del 6 al 7 de febrero de 2017 un Foro sobre la Esclavitud Moderna patrocinado conjuntamente por el Patriarcado Ecuménico y la Iglesia de Inglaterra. El Foro surgió como respuesta a una conversación mantenida entre Su Santidad y Su Gracia el Arzobispo Justin de Canterbury durante la visita oficial del Patriarca al Palacio de Lambeth, que tuvo lugar los días 2 y 4 de enero de 2015 como continuación de la primera visita del Arzobispo Justin al Fanar, los días 13 y 14 de enero de 2014.

El objetivo de este encuentro era reunir a estudiosos, profesionales y líderes de todo el mundo para que hablaran sobre la esclavitud de nuestros días y poner en relieve la protección de la dignidad humana y la libertad, puntos fundamentales para la Iglesia y para las comunidades religiosas y de defensa de los derechos humanos. Esta prioridad fue claramente articulada en el Santo y Gran Concilio de la Iglesia Ortodoxa en Creta (junio de 2016), donde los Primados y Jerarcas ortodoxos declararon: "La Iglesia no vive para sí misma. Se ofrece a toda la humanidad para elevar y renovar el mundo en unos nuevos cielos y una nueva tierra".

En su discurso inaugural, Su Santidad comentó: "La Iglesia Ortodoxa es acusada a menudo de descuidar el mundo por cuestiones de culto litúrgico y vida espiritual, fijándose principalmente en el Reino venidero, despreciando los desafíos del presente. Sin embargo, diga lo que diga la Iglesia, y haga lo que haga, lo hace en nombre de Dios y por el bien de la dignidad humana y el destino eterno del Hombre. Es imposible que la Iglesia cierre los ojos ante el mal y sea indiferente a las voces de los necesitados, oprimidos y explotados. La Fe verdadera es fuente de permanente lucha contra los poderes de la inhumanidad".

Su Santidad y el Arzobispo Justin Welby firmaron una Declaración Conjunta "condenando todo tipo de esclavitud humana como el más horrible de los pecados, pues viola la libre voluntad y la integridad de todo ser humano, creado a la imagen de Dios". También "animaron a los líderes mundiales a encontrar formas apropiadas y eficaces de perseguir a los que están implicados en el tráfico de seres humanos, evitando cualquier forma de esclavitud moderna y protegiendo a las víctimas en nuestras comunidades, promoviendo la esperanza allí donde el ser humano esté explotado".

Finalmente, el Patriarcado Ecuménico y el Arzobispo de Canterbury establecieron un grupo de trabajo conjunto para cuestiones de esclavitud.

En el Patriarcado Ecuménico,
7 de febrero de 2017
Secretario en Jefe del Santo y Sacro Sínodo

КАТЕХИЗИСНОЕ СЛОВО О НАЧАЛЕ СВЯТОГО И ВЕЛИКОГО ПОСТА 2017


Ном. Прот. 118

НАЗИДАТЕЛЬНОЕ СЛОВО
НА НАЧАЛО
СВЯТОЙ И ВЕЛИКОЙ ЧЕТЫРЕДЕСЯТНИЦЫ
+ В А Р Ф О Л О М Е Й
МИЛОСТЬЮ БОЖИЕЙ
АРХИЕПИСКОП КОНСТАНТИНОПОЛЯ — НОВОГО РИМА
И ВСЕЛЕНСКИЙ ПАТРИАРХ
ВСЕЙ ПОЛНОТЕ ЦЕРКВИ,
БЛАГОДАТЬ И МИР
ОТ СПАСА И ГОСПОДА НАШЕГО ИИСУСА ХРИСТА
И ОТ НАС ЖЕ МОЛИТВА, БЛАГОСЛОВЕНИЕ И ПРОЩЕНИЕ

* * *

Братья и чада в Господе благословенные,

Благодатью и человеколюбием Божиим мы вступаем завтра в период Святой и Великой Четыредесятницы – наиболее благоприятное время для обращения души человека, нашей души, ко Господу.

Этот период – постоянное сокрушение перед разворачивающейся каждодневно тайной Божией, тайной спасения человека. Потому преданное нам благовремение Священного Поста обладает одной особенной чертой: пробуждение и трезвение души, которая призывается особенно во время сие, исполненное божественных увещеваний и святости, к осознанию всего преходящего и видимого, чтобы постепенно придти к более великому и прекрасному – к невидимому.

Св. Андрей Критский с выразительностью и лаконичностью обращается через его Великий Канон и к самому себе, и к каждой душе, скорбящей же и страждущей под гнётом испытаний и искушений настоящей жизни. Ощущая бремя души человека, больной грехом, он в страдании вопиет: «Душе моя, душе моя, восстани, что спиши». Вопль сей возводит к осознанию суетности (жизни) и к невыразимому страху пред лицом конца земной жизни: «Конец приближается и имаши (душе моя) смутитися». Пред лицом внезапного конца жизни, который грядёт «яко тать в нощи», Светочь Крита призывает и самого себя, и всякую душу, страждущую и одержимую страхом беспомощности:  «Воспряни» же, «да пощадит тя Христос Бог, иже везде сый и вся исполняяй».

Православное святоотеческое учение в предстоящее нам время своим гласом призывает каждого из нас осознать «кто есмы, идеже обретохомся и куда отъыдем», то есть куда мы движемся; осознать суетность преходящей жизни и покаяться во всём, соделанном доныне, «в ведении и в неведении, словом и делом, по обычаю и по всякой немощи», не по Евангелию и не по закону Благодати Христовой, и пробудиться. Только тогда обретём мы милость и благодать, и пощадит нас Господь, испытующий сердца и утробы и тайная всех человеков и ведущий помышления, и не вменит нам неправедные мысли, ведущие к суетным и бесполезным деяниям.

Предстоящий нам подвиг сводится к нашему трезвению и пробуждению, к покаянию. Через покаяние, то есть через познание нашего состояния, и через исповедание жизнь наша увенчается «оставлением грехов, причастием Духа Святого, исполнением Царства Небесного». Пробуждение отожествляется с совестью кающегося человека (ср. 2 Кор. 1, 12 и Рим. 2, 15). Совесть же есть дар Божий.

Братья и чада о Господе,

Мы, православные христиане, призываемся прожить поприще Великой Четыредесятницы как время трезвения и пробуждения совести, как некий миг нашей Православной идентичности в вечности. То есть, мы призваны жить и сожительствовать со Христом; жить церковно и духовно. Поскольку только при жизни во Христе существует возможность пробуждения нашей совести и входа в царство подлинной свободы и непогрешимых критериев в достижении нашего упокоения  и избавления.

В начале сего благословенного периода Вселенский Патриарх и Матерь Святая Христова Великая Церковь  обращается к каждой душе православного христианина, труждающейся и обременённой и не находящей утешения в ценностях, услаждениях и радостях плоти и мира сего, сопутствуя ей и молясь ко «грядущему заклаться и дать Себя в пищу верным Царю Царствующих и Господу господствующих». Сподоби, Господи, всех Православных верующих в мире и сокрушении сердца пройти священное время и наступающий период, «благодетельствуя и укрепляя: яко да достигнем совершивше течение мужески, в Господский день Воскресения Твоего, вси в радости: и да венцы носяще, непрестанно Тя похвалим» (см. Творение господина Феодора, Триодь).

Благословляя вас по-отечески, возлюбленные и верные чада Матери Церкви, будучи с вами едино в молитвах и молениях, мы призываем на всех силу Честного и животворящего Креста и молитвы Госпожи Богородицы, Святых Ангелов и всех Святых, чтобы таким образом жили бы мы достойно нашего звания как Православных и насладились бы утешением и славой Воскресшего Господа, Ему же держава, и благодарение, и честь, и сила, и слава во веки веков Аминь.

Святая и Великая Четыредесятница 2017

+ Константинопольский
пламенный к Богу молитвенник о всех вас.

Читается в церквях в Прощёное Воскресение 26 февраля, сразу после Священного Евангелия

Catechetical Homily on the Occasion of Holy and Great Lent (2017)


Prot. No. 118

CATECHETICAL ENCYCLICAL
ON THE OPENING OF GREAT LENT
+ B A R T H O L O M E W
By God’s Mercy
Archbishop of Constantinople-New Rome and Ecumenical Patriarch
To the Plenitude of the Church
May the Grace and Peace of our Lord and Savior Jesus Christ
Together with our Prayer, Blessing and Forgiveness be with you

* * *

Beloved brothers and children in the Lord,

With the grace and loving kindness of God, tomorrow we enter the arena of Holy and Great Lent, the most suitable period for the soul—our own soul—to turn toward the Lord.

This period is one of constant contrition before the mystery of God that daily unfolds before us, the mystery of our salvation. This is why the opportunity granted to us with the Sacred Fast has a special characteristic: the renewal and vigilance of the soul that is called for during this time filled with divine exhortation and sanctity to become aware of the ephemeral and material, while gradually being transferred to the eternal and spiritual.

Symbolically and summarily, the Great Canon of St. Andrew of Crete addresses its author as well as every soul troubled and distressed by the temptations and distractions of this life. Conscious of the burden carried by a soul wounded by sin, St. Andrew cries out with anguish: “My soul, my soul, arise; why do you sleep?” This cry leads to the realization of vanity and the inexpressible fear of death: “The end is near and [my soul] will be troubled.” Before the unexpected end of life that comes “like a thief in the night,” the illumined Cretan poet invites himself and every soul suffering and consumed by the fear of insecurity to “awaken in order that Christ our God, who is ever present and fills all things, may take care of us.”

The Orthodox patristic teaching calls each of us, during this period of struggle, to recognize “who we are, where we are, and where we are headed.” We are called to realize the vanity of this temporary life and repent for all that we have hitherto done “in knowledge or in ignorance, in word or deed, in action and in all our senses” contrary to the Gospel of Christ and the law of grace. Only then shall we find mercy and grace; and only then will the Lord, who knows hearts and minds as well as the innermost secrets and thoughts of human beings, take care of us and forgive our unjust thoughts that lead us to vain and useless deeds.

The struggle that lies before us culminates in vigilance, renewal and repentance. Through repentance, namely by coming to know our condition, and through confession, our life is crowned with “forgiveness of sins, communion of the Holy Spirit, and fullness of the heavenly kingdom.” This renewal is identified with the conscience of the repentant soul (see 2 Cor. 1.12 and Rom. 2.15) and is a gift of God.

Brothers and children in the Lord,

We Orthodox Christians are called to live the period of Holy and Great Lent as a time of conscientious renewal and vigilance, as an eternal moment of our Orthodox identity. That is to say, we are called to live and experience Christ Himself, to love and experience ecclesiastically and spiritually. For it is only through our life in Christ that we have the possibility to renew our conscience and ascend to the level of true freedom and the infallible criteria for our consolation and salvation.

At the opening of this blessed period, the Ecumenical Patriarch and the Great Church of Christ spiritually visit every Orthodox Christian soul that labors without consolation and is laden by the values and pleasures of the flesh and this world; we travel with and pray to “the King of kings and Lord of lords, who comes to be slaughtered and given as food to the faithful”: O Lord, deem worthy all Orthodox faithful in peace and contrition of heart, that they may journey through this sacred period and the arena that opens up before us, “granting grace and strength to all, that they may reach their goal and courageously walk the way to the festive day of Your Resurrection in order that they may be crowned with joy and ceaselessly give praise.” (Poem of Theodore, Triodion)

We bless all of you paternally, beloved and faithful children of the Mother Church. And united with you in prayer and intercession, we invoke upon all the power of the precious and life-giving Cross, through the intercessions of our Lady Theotokos, the holy angels and all the saints, so that all of us may be worthy of our calling to live as Orthodox Christians and thus enjoy the delight and glory of our Lord’s Resurrection. To Him belong the might, thanksgiving, honor, power and glory, to the ages of ages. Amen.

Holy and Great Lent 2017

+ Bartholomew of Constantinople
Your fervent supplicant before God

To be read in churches on Cheesefare Sunday, February 26, immediately after the Holy Gospel.

lunes, 27 de febrero de 2017

Βαρκελώνη - Κοπή Βασιλόπιτας στην Ελληνική Κοινότητα



Με μεγάλη επιτυχία πραγματοποιήθηκε και φέτος η εκδήλωση της κοπής της βασιλόπιτας της Ελληνικής Κοινότητας Καταλονίας, την Κυριακή 19 Φεβρουαρίου. Στην κατάμεστη αίθουσα του ξενοδοχείου Catalonia,Plaza Espanya,έδωσαν το παρών πάνω από 350 άτομα,φίλοι και μέλη της Ελληνικής Κοινότητας, μέσα σε πνεύμα αγάπης και αδελφοσύνης.

Η πρόεδρος της Ελληνικής Κοινότητας κ.Μαρία Μήτρου, καλωσόρισε τους παρευρισκόμενους και αναφέρθηκε στις ετήσιες δραστηριότητες της κοινότητας,του σχολείου και της εκκλησίας, ενώ δεν παρέλειψε να αναφερθεί και στην ιστορία της βασιλόπιτας, μία ελληνορθόδοξη παράδοση χρόνων.

Ο π.Χριστόδουλος ευλόγησε την πίτα και ευχήθηκε με τη σειρά του καλή δύναμη στο έργο που επιτελεί ο καθένας απο τη μεριά του για την επίτευξη των κοινών σκοπών και χρόνια πολλά και ευλογημένα.

Το παρόν στην εκδήλωση έδωσε και ο επίτιμος πρόξενος της Ελλάδας στη Βαρκελώνη κ.Fernando Turro. Aκολούθησε γλέντι με παραδοσιακή μουσική και χορούς της πατρίδας μας απο το συγκρότημα  TRIO FETA.

Ευχόμαστε να ακολουθήσουν και άλλες παρόμοιες εκδηλώσεις αδελφοσύνης, συνεργασίας και χαράς με τη συμμετοχή όλο και περισσότερων φίλων και συμπατριωτών.

sábado, 25 de febrero de 2017

Novo Bispo de Eucárpia


A Secretaria do Santo Sínodo do Patriarcado Ecumênico de Constantinopla emitiu o seguinte comunicado:

"O Santo Sínodo, sob a presidência de Sua Santidade o Patriarca Bartolomeu I, reuniu-se nesta sexta-feira, dia 17 de fevereiro de 2017, para tratar de vários temas da agenda sinodal. Acolhendo a proposta de Sua Santidade o Patriarca Ecuménico Bartolomeu, e por votos canónicos do Santo Sínodo da Igreja Patriarcal, o reverendo Arquimandrita Hierotheus Zacharis, abade do Mosteiro Patriarcal de Santa Irene-Chrysovalantou, em Astoria (Nova Iorque), foi eleito por unanimidade bispo com o título da outrora próspera diocese de Eucárpia”.


Fonte: www.ecclesia.org.br

ОГЛАСИТЕЛЬНЕ СЛОВО ПЕРЕД ПОЧАТКОМ СВЯТОЇ І ВЕЛИКОЇ ЧОТИРИДЕСЯТНИЦІ


Но. Прот. 118

ОГЛАСИТЕЛЬНЕ СЛОВО
ПЕРЕД ПОЧАТКОМ
СВЯТОЇ І ВЕЛИКОЇ ЧОТИРИДЕСЯТНИЦІ
+ ВАРФОЛОМІЙ
МИЛІСТЮ БОЖОЮ
АРХІЄПИСКОП КОНСТАНТИНОПОЛЬСЬКИЙ — НОВОГО РИМУ
І ВСЕЛЕНСЬКИЙ ПАТРІАРХ
УСІЙ ПОВНОТІ ЦЕРКВИ,
БЛАГОДАТЬ І МИР
ВІД СПАСИТЕЛЯ І ГОСПОДА НАШОГО ІСУСА ХРИСТА,
А ВІД НАС — МОЛИТВА, БЛАГОСЛОВІННЯ І ПРОЩЕННЯ

* * *

Благословенні браття та чада у Господі,

З ласки і чоловіколюбства Бога, ми входимо завтра на етапі Святої та Великої Чотиридесятниці, дуже вдалий час для навернення людської душі, нашої власної душі, до Господа.

Цей період є постійним сокрушенням перед розгортанням на протязі дня таємниці Бога, таємниці спасіння людини. Тому для нас можливість священного посту має спеціальну функцію: помірність i тверезість душі, яка покликана особливо під час святого цього періоду сповнення Божественних домагань відложити тимчасове і видиме і повертатися поступово до кращого і невидимого.

Скромний і грамотний Андрій Критський в своєму Великому Каноні промовляє до себе і до кожної душі страждучої і перевантаженої від спокус і відволікань в цьому житті. Святий Андрій свідомий ваги болі від гріха людської душі, в агонії вигукує: «Душе моя, душе моя, устань — чого спиш?» Цей крик, що призводить до свідомості марнославства і до невираженого страху кінця земного життя: «Кінець наближається і ти стривожишся». Перед несподіваним кінцем життя, що приходить «як злодій», Критське Світило закликає себе і кожного страждаючого і під страхом незахищеності душі: « Пробудися, щоб помилував тебе Христос Бог, що всюди є і все наповняє».

Голос православного святоотцівського вчення закликає нас, на наступному етапі, освідомити «хто ми, і де ми знаходимося, і в чому ми успішні», щоб побачити марне своє нестабільне життя і покаятися тим, що вчинили до сих пір «свідомо чи несвідомо, словом чи ділом, чи думкою, і всіма нашими почуттями» не згідно Євангелія і закону благодаті Христової, і стали знову тверезими. Тільки тоді знайдемо милість і благодать, і нас збереже Господь, що знає серце сокрушене, і внутрішнє, і таємниці, і помисли кожної людини і не буде розраховувати наші неправедні помисли, що призводять до марних і непотрібних діл.

Наша боротьба за досягнення тверезості – в покаянні за нашу нетверезість. Через покаяння, цебто через пізнання нашого стану, і через сповідь, наше життя увінчалося через «відпущення гріхів, через причастя Святого Духа, через повноту Царства Небесного». Людина стає тверезою наскільки кається її совість (див. 1 Кор. 1:12 і Рим. 2:15). Совість є дар Божий.

Браття та чада у Господі,

Ми православні християни покликані пережити час Святої та Великої Чотиридесятниці як час добросовісної настороженості і досягнення тверезості, як в момент вічності нашої православної ідентичності. Тобто, ми покликані жити з Христом, жити духовно і по-церковному. Тому що тільки в житті у Христі є можливість для нашої совісті досягти тверезості і дійти в просторі реальної свободи і безпомилкових критеріїв для нашого відродження і викуплення.

На початку цього благословенного періоду, Вселенський Патріарх і Мати, Свята Велика Церква Христа, закликають всіх православних християнських душ, що струджені та обтяжені, та невтішні від цінності і задоволення і насолоду плоті і світу цього, йти рука об руку і молитися до «Царя над царями і Господа над володарями, що приходить у жертву Себе принести і дати Себе на поживу вірним»: сподоби, Господи, всім православним вірним в мирі та з серцем сокрушеним пройти цей священний період і цей етап, що розпочинається, «тіло і душу щедро наділи й укріпи, щоб усі ми гідно завершили цей похід, і, увінчані, радісно дійшли до Господнього дня твого воскресіння, безустанно тебе прославляючи» (див. твір кира Феодора, Тріодь).

Благословляючи батьківськи Вас, возлюблені чада і вірні Матері-Церкви, і сполучені з Вами в молитвах і предстательствах, закликаємо на всіх силу Чесного і Животворящого Хреста і молитви Владичиці Богородиці, святих ангелів і всіх святих, щоб завжди були достойними назви православних, щоб управлялись і насолоджувались таким чином радістю і славою Воскресіння Господа, Кому належить держава, і подяка, і честь, і сила, і слава на віки віків. Амінь.

Свята і Велика Чотиридесятниця 2017р.

+ Варфоломій Константинопольський,
Палкий молитвенник перед Богом за всіх вас

viernes, 24 de febrero de 2017

Participación de nuestra Iglesia en un acto a favor de los refugiados en Jerez de la Frontera (Cádiz)



El jueves 23 de febrero de 2017, convocado por las asociaciones e instituciones que conforman "Jerez Ciudad Refugio", tuvo lugar en el Patio de Armas del Alcázar la lectura de un manifiesto iluminado por la luz de velas.

El encuentro a favor de los refugiados contó con la participación de cristianos católicos, evangélicos y ortodoxos, así como creyentes musulmanes y personas de buena voluntad en general.

Elevemos nuestras oraciones y acción por tantos inocentes víctimas de la guerra y el fanatismo.

martes, 21 de febrero de 2017

Recepção em Constantinopla a clero da nossa Metrópole



No domingo 19 de fevereiro de 2017 Sua Santidade o Patriarca Ecuménico Bartolomeu recebeu em audiência privada clérigos do Vicariato de Portugal e Galiza da Sacra Metrópole de Espanha e Portugal.

Sua Santidade agradeceu ao clero pela sua obediência e fidelidade ao Patriarcado Ecuménico, ofereceu ao Arquimandrita Philip uma cruz de ouro do Santo e Grande Concílio e concedeu a Cruz Patriarcal ao Hieromonge Juvenal (Mulyarchuk) e ao Pe. Manuel Sumares.


В неділю 19 лютого, 2017, Його Всесвятість Патріарх Варфоломей прийняв на приватну аудієнцію священнослужителів Вікаріату Португалії, що належать до Митрополії Іспанії і Португалії.

Його Всесвятість подякував священникам за їх послух і відданість Вселенській Патріархії. Патріарх Варфоломей подарував Архімандриту Філіпу золотий хрест від Святого Великого Собору і нагородив Патріаршим хрестом ієромонаха Ювеналія і священика Мануела Сумареш.

Visita pastoral de S.E. Policarpo a Valencia (Comunidad Valenciana)



El domingo 12 de febrero de 2017, Domingo II del Triodio o Domingo del Hijo Prodigo, Su Eminencia Rvdma. Policarpo, Metropolita de España y Portugal, ha celebrado la Divina Liturgia en el templo de nuestra Parroquia Greco-Ortodoxa de San Jorge Gran Mártir el Triunfador y San Vicente Mártir y Diácono, en Valencia.

El Metropolita, en su homilía, basándose en la lectura evangélica del día, ha hecho referencia a la importancia del arrepentimiento y a la misericordia amorosa de Dios Padre, deseando a todos los presentes una bendita y santa Gran Cuaresma de Pascua.

Al final de la Liturgia ha celebrado el Oficio de Conmemoración por nuestro hermano Elías, activo parroquiano originario de la Tierra Santa de Nazaret.

domingo, 19 de febrero de 2017

Divina Liturgia para a comunidade ucraniana em Constantinopla


No domingo 19 de fevereiro de 2017 o P. Arquimandrita Philip, Vigário Metropolitano para Portugal e Galiza, participou na Divina Liturgia celebrada para a comunidade ucraniana na Igreja Patriarcal de São Jorge, em Constantinopla.

Na cerimónia foram comemorados os mortos durante o Holodomor (1932-1933) e na recente guerra na Ucrânia.

ΛΟΓΟΣ ΚΑΤΗΧΗΤΗΡΙΟΣ ΕΠΙ Τῌ ΕΝΑΡΞΕΙ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗΣ ΤΕΣΣΑΡΑΚΟΣΤΗΣ


Ἀριθμ. Πρωτ. 118

ΛΟΓΟΣ ΚΑΤΗΧΗΤΗΡΙΟΣ
ΕΠΙ Τῌ ΕΝΑΡΞΕΙ
ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗΣ ΤΕΣΣΑΡΑΚΟΣΤΗΣ
+ Β Α Ρ Θ Ο Λ Ο Μ Α Ι Ο Σ
ΕΛΕῼ ΘΕΟΥ
ΑΡΧΙΕΠΙΣΚΟΠΟΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΕΩΣ - ΝΕΑΣ ΡΩΜΗΣ
ΚΑΙ ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΟΣ ΠΑΤΡΙΑΡΧΗΣ
ΠΑΝΤΙ Τῼ ΠΛΗΡΩΜΑΤΙ ΤΗΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ,
ΧΑΡΙΣ ΕΙΗ ΚΑΙ ΕΙΡΗΝΗ
ΠΑΡΑ ΤΟΥ ΣΩΤΗΡΟΣ ΚΑΙ ΚΥΡΙΟΥ ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ,
ΠΑΡ᾿ HΜΩΝ ΔΕ ΕΥΧΗ, ΕΥΛΟΓΙΑ ΚΑΙ ΣΥΓΧΩΡΗΣΙΣ

* * *

Ἀδελφοί καὶ τέκνα ἐν Κυρίῳ εὐλογημένα,

Διὰ τῆς χάριτος καὶ τῆς φιλανθρωπίας τοῦ Θεοῦ εἰσερχόμεθα ἀπὸ τῆς αὔριον εἰς τὸ στάδιον τῆς Ἁγίας καὶ Μεγάλης Τεσσαρακοστῆς, τῆς καταλληλοτέρας περιόδου διὰ τὴν στροφὴν τῆς ἀνθρωπίνης ψυχῆς, τῆς ἰδικῆς μας ψυχῆς, πρὸς τὸν Κύριον.

Ἡ περίοδος αὐτὴ εἶναι μία διαρκὴς κατάνυξις ἐνώπιον τοῦ ἐκτυλισσομένου καθ᾿ ἡμέραν μυστηρίου τοῦ Θεοῦ, τοῦ μυστηρίου τῆς σωτηρίας τοῦ ἀνθρώπου. Διὰ τοῦτο ἡ παρεχομένη εἰς ἡμᾶς εὐκαιρία τῶν Ἱερῶν Νηστειῶν ἔχει ἓν ἰδιαίτερον χαρακτηριστικόν: τὴν ἀνάνηψιν καὶ τὴν νῆψιν τῆς ψυχῆς, ἡ ὁποία καλεῖται ἰδιαιτέρως κατὰ τὴν γέμουσαν θείων προτροπῶν καὶ ἁγιότητος περίοδον αὐτὴν νὰ συνειδητοποιήσῃ τὰ παροδικὰ καὶ τὰ ὁρώμενα καὶ νὰ μεταβῇ σταδιακῶς πρὸς τὰ μείζονα καὶ τὰ κρείττονα, πρὸς τὰ ἀόρατα.

Ἀναγλύφως καὶ ἐπιγραμματικῶς Ἀνδρέας ὁ Κρήτης διὰ τοῦ Μεγάλου Κανόνος του ὁμιλεῖ πρὸς ἑαυτὸν καὶ πρὸς πᾶσαν ψυχὴν θλιβομένην καὶ καταπονουμένην ὑπὸ τῶν πειρασμῶν καὶ τῶν περισπασμῶν τῆς παρούσης ζωῆς. Συναισθανόμενος ὁ Ἅγιος τὸ βάρος τῆς πονεμένης ἀπὸ τὴν ἁμαρτίαν ἀνθρωπίνης ψυχῆς, ἐν ἀγωνίᾳ κραυγάζει: «Ψυχή μου, ψυχή μου, ἀνάστα τί καθεύδεις;». Ἡ κραυγὴ αὐτὴ ὁδηγεῖ εἰς τὴν συνειδητοποίησιν τῆς ματαιότητος καὶ εἰς τὸν ἀνέκφραστον φόβον τοῦ τέλους τῆς ἐπιγείου ζωῆς: «τὸ τέλος ἐγγίζει καὶ μέλλεις (ψυχή μου) θορυβεῖσθαι». Ἐνώπιον τοῦ ἀπροσδοκήτου τέλους τῆς ζωῆς ποὺ ἔρχεται «ὡς κλέπτης ἐν νυκτί», καλεῖ ἑαυτὸν ὁ τῆς Κρήτης Φωστὴρ καὶ κάθε πονεμένην καὶ ὑπὸ τοῦ φόβου τῆς ἀνασφαλείας διακατεχομέ-νην ψυχήν: «Ἀνάνηψον», λοιπόν, «ἵνα φείσηταί σου Χριστὸς ὁ Θεός, ὁ πανταχοῦ παρὼν καὶ τὰ πάντα πληρῶν».

Ἡ Ὀρθόδοξος Πατερικὴ διδασκαλία καὶ φωνὴ μᾶς καλεῖ, κατὰ τὸ ἐνώπιόν μας στάδιον, νὰ συναισθανθῶμεν ὁ καθεὶς «ποῖοι εἴμεθα, ποῦ εὑρισκόμεθα καὶ ποῦ ὑπάγομεν», ποῦ κατευθυνόμεθα δηλαδή. Νὰ αἰσθανθῶμεν τὸ μάταιον τοῦ προσκαίρου βίου καὶ νὰ μετανοήσωμεν δι᾿ ὅσα «ἐν γνώσει ἢ ἐν ἀγνοίᾳ, ἐν λόγοις ἢ ἐν ἔργοις, ἐν ἐπιτηδεύμασι καὶ πάσαις (ἡμῶν) ταῖς αἰσθήσεσιν» εἰργάσθημεν μέχρι τοῦδε ὄχι κατὰ τὸ εὐαγγέλιον καὶ τὸν νόμον τῆς Χάριτος τοῦ Χριστοῦ καὶ νὰ ἀνανήψωμεν. Μόνον τότε θὰ εὕρωμεν ἔλεος καὶ χάριν καὶ θὰ μᾶς φεισθῇ ὁ ἐτάζων καρδίας καὶ νεφροὺς καὶ τὰ κρύφια πάντα τῶν ἀνθρώπων καὶ τοὺς λογισμοὺς γιγνώσκων Κύριος καὶ δὲν θὰ μᾶς καταλογίσῃ τοὺς ἀδίκους λογισμούς, οἱ ὁποῖοι ὁδηγοῦν εἰς μάταια καὶ ἀνώφελα ἔργα.

Ὁ ἐνώπιόν μας ἀγὼν συμποσοῦται εἰς τὴν νῆψιν καὶ εἰς τὴν ἀνάνηψίν μας, εἰς τὴν μετάνοιαν. Διὰ τῆς μετανοίας, διὰ τῆς ἐπιγνώσεως τῆς καταστάσεώς μας δηλαδή, καὶ διὰ τῆς ἐξομολογήσεως, ἡ ζωή μας στεφανώνεται διὰ «τῆς ἀφέσεως τῶν ἁμαρτιῶν, διὰ τῆς κοινωνίας τοῦ Ἁγίου Πνεύματος, διὰ τοῦ πληρώματος τῆς βασιλείας τῶν οὐρανῶν». Ἡ ἀνάνηψις ταυτίζεται πρὸς τὴν συνείδησιν τοῦ μετανοοῦντος ἀνθρώπου (Πρβλ. Β΄ Κορ. α΄, 12 καὶ Ρωμ. β΄, 15). Ἡ συνείδησις εἶναι δῶρον τοῦ Θεοῦ.

Ἀδελφοὶ καὶ τέκνα ἐν Κυρίῳ,

Καλούμεθα οἱ Ὀρθόδοξοι Χριστιανοὶ νὰ βιώσωμεν τὴν περίοδον τῆς Ἁγίας καὶ Μεγάλης Τεσσαρακοστῆς ὡς χρόνον συνειδησιακῆς νήψεως καὶ ἀνανήψεως, ὡς στιγμὴν αἰωνιότητος τῆς Ὀρθοδόξου ταυτότητός μας. Δηλαδή, καλούμεθα νὰ ζήσωμεν καὶ νὰ συμβιώσωμεν μὲ τὸν Χριστόν. Νὰ ζήσωμεν ἐκκλησιαστικῶς καὶ πνευματικῶς. Διότι μόνον εἰς τὴν ἐν Χριστῷ ζωὴν ὑπάρχει ἡ δυνατότης νὰ ἀνανήψῃ ἡ συνείδησίς μας καὶ νὰ ἀνέλθωμεν εἰς τὸν χῶρον τῆς πραγματικῆς ἐλευθερίας καὶ τῶν ἀλανθάστων κριτηρίων πρὸς ἀνάπαυσιν καὶ λύτρωσίν μας.

Κατὰ τὴν ἔναρξιν τῆς εὐλογημένης ταύτης περιόδου, ὁ Οἰκουμενικὸς Πατριάρχης καὶ ἡ Μήτηρ Ἁγία τοῦ Χριστοῦ Μεγάλη Ἐκκλησία ἐπισκέπτονται πᾶσαν Ὀρθόδοξον Χριστιανὴν ψυχὴν κοπιῶσαν καὶ πεφορτισμένην καὶ ἀπαραμύθητον ὑπὸ τῶν ἀξιῶν καὶ ἡδονῶν καὶ ἀπολαύσεων τῆς σαρκὸς καὶ τοῦ κόσμου τούτου, συμπορεύονται καὶ συμπροσεύχονται πρὸς τὸν «προσερχόμενον σφαγιασθῆναι καὶ δοθῆναι εἰς βρῶσιν τοῖς πιστοῖς Βασιλέα τῶν βασιλευόντων καὶ Κύριον τῶν κυριευόντων»: Ἀξίωσον, Κύριε, πάντας τοὺς Ὀρθοδόξους πιστοὺς ἐν εἰρήνῃ καὶ συντριβῇ καρδίας νὰ διαπορευθοῦν τὴν ἱερὰν περίοδον καὶ τὸ ἀνοιγόμενον στάδιον, «χαριτῶν καὶ δυναμῶν ὅπως προφθάσω-μεν, ἐκτελέσαντες τὸν δρόμον ἀνδρικῶς, τὴν κυρίαν ἡμέραν τῆς Ἀναστάσεώς Σου, καὶ ἐν χαρᾷ στεφανηφοροῦντες αὐτὴν ἀκαταπαύστως αἰνέσωμεν» (πρβλ. ποίημα κυρίου Θεοδώρου, Τριώδιον).

Εὐλογοῦντες πατρικῶς ὑμᾶς, τέκνα ἀγαπητὰ καὶ πιστὰ τῆς Μητρὸς Ἐκκλησίας, καὶ ἡνωμένοι μαζί σας ἐν προσευχαῖς καὶ δεήσεσιν, ἐπικαλούμεθα ἐπὶ πάντας τὴν δύναμιν τοῦ Τιμίου καὶ ζωοποιοῦ Σταυροῦ καὶ τὰς πρεσβείας τῆς Κυρίας Θεοτόκου, τῶν ἁγίων Ἀγγέλων καὶ πάντων τῶν Ἁγίων, ὥστε ἅπαντες ἀξίως τῆς κλήσεως ἡμῶν ὡς Ὀρθοδόξων νὰ πολιτευθῶμεν, καὶ νὰ ἀπολαύσωμεν τοιουτοτρόπως τῆς τρυφῆς καὶ τῆς δόξης τῆς Ἀναστάσεως τοῦ Κυρίου, εἰς Ὃν τὸ κράτος καὶ ἡ εὐχαριστία καὶ ἡ τιμὴ καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.

Ἁγία καὶ Μεγάλη Τεσσαρακοστὴ ,βιζ´

† Ὁ Κωνσταντινουπόλεως
διάπυρος πρὸς Θεὸν εὐχέτης πάντων ὑμῶν

-----------------------

Ἀναγνωσθήτω ἐπ᾿ ἐκκλησίας κατὰ τὴν Κυριακὴν τῆς Τυρινῆς, κς΄ Φεβρουαρίου, ἀμέσως μετὰ τὸ Ἱερὸν Εὐαγγέλιον.

jueves, 16 de febrero de 2017

Novo sacerdote da nossa Metrópole na Madeira



Na quarta-feira 15 de fevereiro de 2017 o Pe. Andriy Chornous, de origem ucraniana, foi recebido como sacerdote da Sacra Metrópole de Espanha e Portugal por Sua Eminência o Metropolita Policarpo numa cerimónia celebrada na Co-catedral de São Pantaleão, no Porto.

O Pe. Andriy foi logo designado pároco da Paróquia dos Santos Cirilo e Metódio, na Ilha da Madeira.

Bem-vindo à nossa Metrópole, caro Padre Andriy!

domingo, 5 de febrero de 2017

Божественная Литургия в Кордове / Divina Liturgia en Córdoba



Дорогие братья и сестры!

Приглашаем вас на Православную Божественную Литургию в субботу, 11 февраля, в 10 часов.

Константинопольский патриархат.

Parroquia de la Inmaculada (c/ San Diego de Alcalá, 10 - 14005 Córdoba). Вход через чёрные ворота, 2 этаж.


¡Queridos hermanos y hermanas!

Les invitamos a la Divina Liturgia ortodoxa el sábado 11 de febrero a las 10:00.

Patriarcado Ecuménico de Constantinopla.

Parroquia de la Inmaculada (c/ San Diego de Alcalá, 10 - 14005 Córdoba). Entrada por la puerta negra, 2ª planta.

miércoles, 1 de febrero de 2017

Inauguración de nuestra Parroquia de Elche (Alicante, Comunidad Valenciana)


El domingo 5 de febrero de 2017 a las 13:00 tendrá lugar la inauguración de la Parroquia de Tradición Rusa de nuestra Metrópolis en la ciudad de Elche (Alicante). La Divina Liturgia se celebrará en la Iglesia del Colegio Salesiano de San Rafael (c/ Porta la Morera, 24).

Para más información, ponerse en contacto con el P. Arcipreste del Trono Ecuménico Osios Ferrer, párroco, a través del número de teléfono móvil 602484956.

Memoria de actividades de S.E. Policarpo en el mes de enero de 2017


31/12: Asistió en la Catedral a la celebración de las Grandes Vísperas Solemnes por la Fiesta de la Circuncisión del Señor y S. Basilio Magno.

01/01: Presidió en la Catedral la celebración del Oficio de Maitines y seguidamente celebró la Divina Liturgia Pontifical de S. Basilio el Grande con ocasión de la gran Fiesta litúrgica de la Circuncisión del Señor y de San Basilio Magno. Al término de la Liturgia presidió la celebración del Oficio Sagrado de Doxología por el inicio del nuevo año civil 2017, seguido por el de Bendición de la Torta de San Basilio ('Vassilópita') en los locales de la Catedral. Seguidamente, asistió en la Catedral a la celebración, a las 13:00´ horas, de la Divina Liturgia de nuestra Parroquia Ortodoxa Ucraniana de Madrid.

03/01: Se encontró en su despacho con la nueva Presidenta de la Fundación Estatal “Pluralismo y Convivencia” a iniciativa de esta.

05/01: Asistió en la Catedral a la celebración de los Oficios Sagrados de las Grandes y Reales Horas de la Epifanía y de las Grandes Vísperas Solemnes de la Epifanía, seguidos por la Divina Liturgia de San Basilio el Grande, con ocasión de la Vigilia de la Epifanía del Señor. Al término de la Liturgia presidió la celebración del Oficio Sagrado de la Bendición de las Aguas.

06/01: Presidió en la Catedral la celebración del Oficio de Maitines, seguido por la Divina Liturgia Pontifical con ocasión de la gran Fiesta litúrgica de la Epifanía de Nuestro Señor. Al término de la Liturgia presidió la celebración del Oficio Sagrado de la Gran Santificación de las Aguas. Por la noche, celebró en la Catedral la Divina Liturgia Pontifical con ocasión de la Fiesta de la Natividad de Nuestro Señor según el calendario juliano (07/01), que sigue nuestra Parroquia Ortodoxa Ucraniana de Madrid.

07/01: Celebró en el Templo de nuestra Parroquia de la Natividad del Señor en Málaga la Divina Liturgia Pontifical con ocasión de la Fiesta de la Natividad de Nuestro Señor según el calendario juliano, que es también la fiesta patronal de dicha parroquia. Seguidamente, asistió en el mismo templo a la fiesta navideña de los alumnos de la Escuela Ucraniana local, al término de la cual participó en el rico almuerzo festivo comunitario ofrecido por el Párroco, el Rvdmo. Arcipreste Tarás, Vicario Metropolitano para España Meridional, y el Consejo Parroquial.

08/01: Presidió en la Catedral la celebración del Oficio de Maitines, seguido por la Divina Liturgia Pontifical del Domingo después de la Epifanía. Seguidamente, presidió desde el Trono Episcopal ('jorostasía') la celebración en la Catedral, a las 13:00´ horas, de la Divina Liturgia de nuestra Parroquia Ortodoxa Ucraniana de Madrid, al término de la cual asistió en los locales de la Catedral al concierto navideño de nuestro coro ucraniano. 

10/01: Recibió en su despacho al Rvdmo. Archimandrita Philip Jagnisz, Vicario Metropolitano para Portugal y Galicia, con el cual trató diversos asuntos.

14/01: Por la mañana asistió en la Catedral a la celebración de la Divina Liturgia por la Fiesta de la Circuncisión del Señor y S. Basilio Magno según el calendario juliano, y por la tarde asistió a la celebración de la Vísperas del Domingo.

15/01: Presidió en la Catedral la celebración del Oficio de Maitines y seguidamente celebró la Divina Liturgia Pontifical del Domingo XII de Lucas. Después, asistió en la Catedral a la celebración, a las 13:00´ horas, de la Divina Liturgia de nuestra Parroquia Ortodoxa Ucraniana de Madrid, al término de la cual asistió a la fiesta navideña de los alumnos de la Escuela Ucraniana de Madrid.

18/01: Participó en la iglesia madrileña de Santa María de las Maravillas, sede de la Comunidad de San Egidio, en la oración ecuménica organizada por dicha Comunidad con ocasión de la Semana de Oración por la Unidad de los Cristianos.

19/01: Asistió en la Catedral a la celebración de la Divina Liturgia con ocasión de la Fiesta de la Epifanía de Nuestro Señor según el calendario juliano, y seguidamente presidió la celebración del Oficio Sagrado de la Gran Santificación de las Aguas. Por la noche, acompañado por el Rvdmo. Archimandrita Demetrio, Vicario Metropolitano, participó en el Seminario Conciliar de Madrid en la cena ofrecida por el Emmo. Sr. Cardenal Carlos Osoro, Arzobispo-Metropolita de Madrid, a todos los representantes de las Iglesias Cristianas de Madrid, con ocasión de la Semana de Oración por la Unidad de los Cristianos.

20/01: Junto con los clérigos de la Catedral celebró el Sacramento del Óleo Santo.

21/01: Presidió desde el Trono Episcopal ('jorostasía') la celebración en el Templo de nuestra Parroquia Ortodoxa Portuguesa de la Protección de la Ssma. Madre de Dios en Sintra la celebración de las Grandes Vísperas del Domingo, al término de las cuales celebró el Oficio Sagrado de la Gran santificación de las Aguas, con ocasión de la reciente Fiesta de la Epifanía del Señor según el calendario juliano (19/01).

22/01: Celebró en el Templo de nuestra Parroquia Ortodoxa Ucraniana de San Juan Bautista en Lisboa la Divina Liturgia Pontifical con ocasión de su reciente fiesta patronal según el calendario juliano (20/01), al término de la cual elevó a la dignidad de Arcipreste Mitrado a su Párroco, el Rvdmo. Arcipreste Igor Nevinskiy. Seguidamente participó en el comedor de la Escuela Ucraniana de Lisboa en la fiesta popular folclórica y el rico almuerzo festivo comunitario ofrecido por el Párroco y el Consejo Parroquial.

23/01: Bendijo en la sede de la Embajada de Grecia en Lisboa la tradicional Torta de San Basilio Magno ('Vassilópita'), con ocasión del inicio del nuevo año civil 2017.

24/01: Presidió en la Catedral la celebración de las Vísperas Ortodoxas con ocasión de la Semana de Oración por la Unidad de los Cristianos, durante las cuales predicó el Excmo. Mons. Carlos López, Obispo de la I.E.R.E. (Comunión Anglicana)

25/01: Participó en la Catedral de Santa María Real de la Almudena de Madrid en la celebración de las Vísperas ecuménicas presididas por el Emmo. Sr. Cardenal Carlos Osoro, Arzobispo-Metropolita de Madrid, con ocasión de la clausura de la Semana de Oración por la Unidad de los Cristianos.

28/01: Asistió en la Catedral a la celebración de las Vísperas del Domingo.

29/01: Presidió en la Catedral la celebración del Oficio de Maitines, seguido por la Divina Liturgia Pontifical del Domingo XVII de Mateo. Por la noche, participó en la recepción ofrecida en su residencia por la Excma. Sra. Embajadora de Grecia en Lisboa, Ekaterina Simopoulou-Sandis, en honor de S.E. el Presidente de la República Helénica, Prokopios Pavlopoulos, sobrino de nuestro ex Metropolita Meletios Karambinis de Francia y de toda Iberia (1963-1988), en visita oficial en Portugal (segundo país de la jurisdicción eclesiástica de nuestra Sacra Metrópolis).


Fotografía: Arzobispado de Madrid

Oficios del mes de febrero de 2017 en la Catedral de Madrid



MIÉRCOLES 01/02
Vísperas por la Fiesta de la Presentación …...………… 19:00
 
JUEVES 02/02
LA PRESENTACIÓN DE NUESTRO SEÑOR
Maitines ……….....………………………………...…. 09:30
Liturgia …………….…………………………………. 10:15
 
SÁBADO 04/02
Vísperas del Domingo …..…..………………………… 18:30
 
DOMINGO 05/02
DOM. DEL PUBLICANO Y FARISEO (Inicio Triodio)
Maitines ………....……………………………………. 09:30
Liturgia …….……………..……………………………10:45
 
VIERNES 10/02
SAN CARALAMPO HIERO-MÁRTIR TAUMATURGO
Liturgia …….………………………………………..... 10:15    

SÁBADO 11/02
Vísperas del Domingo ….....……...……………..…….. 18:30
 
DOMINGO 12/02
DOM. DEL HIJO PRÓDIGO; S. Meletio de Antioquia
Maitines …..................................................................... 09:30
Liturgia .……...….…….……….................................... 10:45
 
MIÉRCOLES 15/02
LA PRESENTACIÓN DEL SEÑOR (viejo calendario)
Liturgia ………………………………………………. 10:15
 
VIERNES 17/02
S. TEODORO EL RECLUTA GRAN MÁRT. TAUM.
Sacramento Óleo Santo ….…………………………. 19:00
 
SÁBADO 18/02
SÁBADO DE LOS DIFUNTOS; S. León de Roma
Liturgia ……..……………………………………...… 10:15
Gran Conmemoración de los Difuntos ……..…..……. 11:20
Vísperas del Domingo …..…………….….………….. 18:30
 
DOMINGO 19/02
DOM. DEL CARNAVAL; SS. Filemón y Arquipo apóst.
Maitines ….…...………………..…………………….. 09:30
Liturgia …….…...……...………………….…………. 10:45
 
JUEVES 23/02
S. POLICARPO HIERO-MÁRTIR (Onomástica Metropolita)
Liturgia …...…..…………………………………….... 10:15
 
SÁBADO 25/02
Vísperas del Domingo …...…...………………………. 18:30
 
DOMINGO 26/02
DOM. DEL PERDÓN; S. Porfirio; S. Fotina márt. e isap.
Maitines ……………...……………………………….. 09:30
Liturgia …………….…………………………………. 10:45

ADEMÁS, LITURGIA EN UCRANIANO CADA DOMINGO A LAS 13:00’ HORAS