domingo, 12 de mayo de 2024

ΕΛΛ / ENG Ποιμαντική παρουσία Σεβασμιωτάτου κατά την Αγία και Μεγάλη Τεσσαρακοστή – Μεγάλη Εβδομάδα 2024

 

Ποιμαντική παρουσία Σεβασμιωτάτου κατά την Αγία και Μεγάλη Τεσσαρακοστή – Μεγάλη Εβδομάδα 2024

Following in English 

Το Σάββατο 16η Μαρτίου ο Σεβασμιώτατος Ποιμενάρχης μας επεσκέφθη ποιμαντικώς την ορθόδοξο ενορία του Lagos (Πορτογαλία) όπου και τέλεσε την Θεία Λειτουργία ευχόμενος καλό στάδιο για την επί θύραις Αγία και Μεγάλη Τεσσαρακοστής στο ποίμνιο αυτής της ζωντανής ενορίας.



Την 17η Μαρτίου, Κυριακή της Τυρινής, συνεχίζοντας την ποιμαντική του περιοδεία τέλεσε την θεία Λειτουργία στην ορθόδοξο ενορία της Αγίας Τριάδος Faro όπου αντιστοίχως ευχήθη και νουθέτησε το εκεί ποίμνιο της Μητροπόλεώς μας.    



Το Σάββατο 23η Μαρτίου τέλεσε την Θεία Λειτουργία και την δοξολογία επί τη επετείω της εθνικής παλιγγενεσίας στον Ιερό Καθεδρικό Ναό Μαδρίτης με την παρουσία του Διπλωματικού Σώματος Ελλάδας και Κύπρου όπως και της Ελληνικής αντιπροσωπίας του ΝΑΤΟ στην Μαδρίτη.


Την 24η Μαρτίου,Κυριακή της  Ορθοδοξίας ετέλεσε την Θεία Λειτουργία στον Ιερό Καθεδρικό Ναό  Μαδρίτης  εν πληθούσει Εκκλησία και κατά την τάξιν της Μητρός Εκκλησιάς της Κωνσταντινουπόλεως,

Την 25η Μαρτίου, εορτή του Ευαγγελισμού της Θεοτόκου,  ετέλεσε την Θεία Λειτουργία στο ιδιωτικό παρεκκλήσιο Ευαγγελισμού της Θεοτόκου (Αγ. Ευλαλία) Ίμπιζα


Την 30η Μαρτίου, παρέστη προσευχητικώς επι τη εορτή του Πάσχα των Ρ/Κ στον καθεδρικό ναό της Αλμουδένα της Μαδρίτης μεταφέροντας στον σεβασμιώτατο καρδινάλιο José Cobo, αρχιεπίσκοπο Μαδρίτης, τις εόρτιες ευχές εκ μέρους του ορθοδόξου κλήρου και του ποιμνίου της τοπικής μας Εκκλησίας και τον προσεκάλεσε στην Πασχάλιο Θεία Λειτουργία το βράδυ της Αναστάσεως, πρόσκληση την οποία και ευχαρίστως απεδέχθη.




Την 3η Απριλίου, συνοδευόμενος υπό του γραμμάτεως της Ιεράς Μητροπόλεως  επεσκέφθη εθιμοτυπικώς τον Εξοχώτατο Πρέσβη της Ουκρανίας στο Βασίλειο της Ισπανίας όπου σε εγκάρδιο κλίμα συζητήθηκαν επίκαιρα θέματα κοινού ενδιαφέροντος, δηλώνοντας για μία ακόμη φορά την στήριξη της Μητρός Εκκλησιάς της Κωνσταντινουπόλεως στον δοκιμαζόμενο Ουκρανικό λαό. 


Την 7η Απριλίου, Κυριακή της Σταυροπροσκυνήσεως, επεσκέφθη το Παρίσι προσκεκλημένος του οικείου Ποιμενάρχου, Σεβασμιωτάτου Μητροπολίτου Γαλλίας κ. Δημητρίου, όπου και τέλεσε την Θεία Λειτουργία στον Καθεδρικό Ναό του Αγίου Στεφάνου Παρισίων κηρύξας τον θείο λόγο και ευχόμενος καλή συνέχεια της Αγίας και Μεγάλης Τεσσαρακοστής στο εκεί ποίμνιο.






Την 14η Απριλίου, Κυριακή Δ’ των Νηστειών,  κατόπιν προσκλήσεως της Μητροπόλεως, επισκέφθηκαν την Μαδρίτη και την έδρα της, σαράντα μαθητές του Β’ Γυμνασίου Ηρακλείου Κρήτης μαζί με τους συνοδούς καθηγητές τους. Μετά τον εκκλησιασμό των μαθητών στον Καθεδρικό Ναό ακολούθησε συνάντηση και διάλογος μετά του Σεβασμιωτάτου όπου και εθίχθησαν θέματα που απασχολούν την νέα γενιά.  


Την 19η Απριλίου έδεχθη στην Έδρα της Μητροπόλεως την Εξωχοτάτη Υπουργό Εσωτερικών της Ελληνικής Δημοκρατίας κα Κεραμέως συνοδευομένης υπό του Εξοχωτάτου Πρέσβεως της Ελληνικής Δημοκρατίας στο Βασίλειο Ισπανίας. Ο Σεβασμιώτατος αφού ξενάγησε την κα Υπουργό στον Ιερό Καθεδρικό Ναό των Αγίων Ανδρέου και Δημητρίου και τους χώρους της Μητροπόλεως είχαν κατ’ ιδίαν εποικοδομητικό διάλογο για θέματα του ελληνικού ποιμνίου της Ιεράς Μητροπόλεως και ενημερώθηκε από την κα Υπουργό για το σχέδιο επιστολικής ψήφου του αποδήμου Ελληνισμού, ενόψει των προσεχών Ευρωεκλογών του Ιουνίου.



Την Αγία και Μεγάλη Εβδομάδα, ο Σεβασμιώτατος προεξήρχε των Ιερών Ακουλουθιών στον Καθεδρικό ναό της Μαδριτης εν πληθούσει Εκκλησία μέσα στο κατανυκτικό πνεύμα των αγίων ημερών με αποκορύφωμα την λαμπροφόρο Κυριακή του Πάσχα.







Ιδιαίτερη τιμή η προσέλευση του θεοφιλ. Jesus Vidal βοηθού επισκόπου του Αρχιεπισκόπου καρδιναλίου Μαδρίτης  ως εκ προσώπου αυτού κωλυομένου να παραστεί μετά των κληρικών συνεργατών του.





Χριστός Ανέστη!  Αληθώς Ανέστη!


ENG>>

Pastoral presence of His Eminence Bessarion during Holy and Great Lent -
 Holy Week 2024

On Saturday, March 16th, His Eminence, our Pastor, visited the Orthodox parish of Lagos (Portugal) where he celebrated the Divine Liturgy and wished the local flock of this lively parish a good stage for the upcoming Holy and Great Lent.

On March 17, the Sunday of Tyre, continuing his pastoral tour, he celebrated the Divine Liturgy in the Orthodox parish of Holy Trinity of Faro, where he also wished and admonished the flock of our Metropolis.   

On Saturday, March 23rd, he celebrated the Divine Liturgy and the praise service (Te Deum) on the anniversary of the National Regeneration in the Holy Orthodox Cathedral of Madrid with the presence of the Diplomatic Corps of Greece and Cyprus as well as the Greek delegation of NATO in Madrid.

On March 24, the Sunday of Orthodoxy, he celebrated the Divine Liturgy in the Holy Orthodox Cathedral of Madrid in the full Church and in the order of the Mother Church of Constantinople,

On March 25, the feast of the Annunciation, he celebrated the Divine Liturgy at the private Chapel of the Annunciation (St. Eulalia) Ibiza

On 30 March, he attended the  the Roman Catholic Easter vigil at the Cathedral of Almudena in Madrid, carrying the pasqual wishes on behalf of the Orthodox clergy and the flock of our local Church to His Eminence Cardinal José Cobo, Archbishop of Madrid,and invited him to the Easter Mass on the Easter Saunday, an invitation which he gladly accepted.

On April 3, accompanied by the secretary of the Holy Metropolis, he paid a customary visit to His Excellency the Ambassador of Ukraine to the Kingdom of Spain, where in a cordial atmosphere they discussed issues of common interest, once again declaring the support of the Mother Church of Constantinople to the suffering Ukrainian people. 

On April 7, the Sunday of the Veneration of the Holy Cross, he visited Paris at the invitation of the Local Pastor, His Eminence Metropolitan Demetrios of France, where he celebrated the Divine Liturgy in the Cathedral of St. Stephen of Paris, preaching the Divine Word and wishing the flock there a good continuation of the Holy and Great Lent.

On 14 April, Sunday 4th of Lent, at the invitation of the Metropolis, forty pupils of the 2nd High School of Heraklion, Crete (Greece), visited Madrid and its headquarters, among with their accompanying teachers. After the puplis' church service in the Cathedral, a meeting and dialogue with His Eminence followed, where issues of concern to the new generation were discussed. 

On the 19th of April, at the headquarters of the Metropolis, H.E. received His Excellency Ms.Kerameos, Minister of Interior of the Hellenic Republic, accompanied by His Excellency the Ambassador of the Hellenic Republic to the Kingdom of Spain. His Eminence, after guiding the Minister to the Holy Cathedral of Saints Andrew and Demetrios and the premises of the Metropolis, had a private and constructive dialogue on issues concerning the Greek flock of the Holy Metropolis and was informed by the Minister about the plan of absentee voting of the expatriate Greeks, in view of the upcoming European elections in June.

On the Holy and Great Week, His Eminence presided of the Holy Sarvices in the Orthodox Cathedral of Madrid in a crowded Church and in the solemn spirit of the holy days, culminating in the solemnity of Easter Sunday.

A special honour was the attendance of Η.Ε. Jesus Vidal auxiliary bishop of the Archbishop of Cardinal of Madrid as he was unable to attend with his clerical colleagues.

Christ is risen!  Truly risen!


Ὁ Κύριός μου καί ὁ Θεός μου! | ¡Señor mío, y Dios mío! | My Lord and my God!




Η ψηλάφηση του Θωμά, 15ος αι.

Καθεδρικός ναός της Ávila

La palpación de Tomás, s. XV

Catedral de Ávila

The palpation of Thomas, XV c.

Ávila Cathedral


 

viernes, 3 de mayo de 2024



Η Σταύρωσις

EL GRECO

Copyright ©Museo Nacional del Prado


La Crucifixión

EL GRECO

Copyright de la imagen ©Museo Nacional del Prado


The Crucifixion 

EL GRECO

Copyright ©Museo Nacional del Prado


 

jueves, 2 de mayo de 2024

Patriarchal Encyclical for Holy Pascha 2024

 



+ B A R T H O L O M E W

BY GOD’S MERCY

ARCHBISHOP OF CONSTANTINOPLE-NEW ROME 

AND ECUMENICAL PATRIARCH

TO THE PLENITUDE OF THE CHURCH:

MAY THE GRACE, PEACE AND MERCY OF CHRIST RISEN IN GLORY 

BE WITH YOU ALL

* * *

Most honorable brother Hierarchs and beloved children in the Lord,

By the pleasure and grace of God, the giver of all gifts, having run the race of Holy and Great Lent and spent with compunction the Week of our Lord’s Passion, behold we delight in the celebration of His splendid Resurrection, through which we were redeemed from the tyranny of Hades.

The glorious Resurrection of the Lord Christ from the dead is a shared resurrection of the entire race of mortals and a foretaste of the perfection of all, as well as of the fulfilment of the Divine Oikonomia in the heavenly Kingdom. We participate in the ineffable mystery of the Resurrection in the Church, being sanctified in its sacraments and experiencing Pascha, “which has opened to us the gates of Paradise,” not as a recollection of an event in the past, but as the quintessence of ecclesiastical life, as the presence of Christ ever among us, closer to us than we to ourselves. On Pascha, the Orthodox faithful discover their true selves as being in Christ; they are integrated into the movement of all things to the End Times, “with inexpressible and glorious joy” (1 Peter 1.8), as “children of light . . . and children of day” (1 Thess. 5.5).

The central feature of Orthodox life is its Resurrectional pulse. Philosophers have wrongly described Orthodox spirituality as “sullen” and “autumnal.” By contrast, Westerners rightly praise the refined perceptiveness of the Orthodox in relation to the meaning and depth of the paschal experience. Yet this faith never forgets that the way to the Resurrection passes through the Cross. Orthodox spirituality does not recognize the utopianism of a Resurrection without Crucifixion, nor the pessimism of the Cross without the Resurrection. For this reason, in the Orthodox experience, evil does not have the final word in history, while faith in the Resurrection serves as the motivation for the struggle against the presence of evil and its consequences in the world, acting as a powerful transformative force. In the Orthodox self-consciousness, there is no place for surrender to evil or for indifference toward the development of human affairs. On the contrary, its contribution to the transformation of history has theological basis and existential grounding and it unfolds without running the risk of identifying the Church with the world. The Orthodox believer is conscious of the antithesis between worldly reality and eschatological perfection. And so he or she cannot remain idle before any negative dimensions of the world. For this reason, the Orthodox Church has never considered the struggle for transforming the world as a meaningless matter. Our faith in the Resurrection has preserved the Church both from introversion and indifference for the world, as well as from secularization.

For us Orthodox, the entire mystery and existential treasure of our piety is condensed into Pascha. When we hear that the Myrrh-bearers “were astonished” upon “entering the tomb and seeing a young man dressed in bright clothes” (Mark 16.5), this characterizes the vastness and essence of our experience of faith as the experience of existential wonder. When we hear that “they were astonished,” this means that we find ourselves before a mystery that becomes deeper the more we approach it, in accordance with what has been said, that our faith “is not a journey from mystery to knowledge, but from knowledge to mystery.”

While the denial of mystery existentially reduces human nature, the respect of mystery opens to us the gates of heaven. Faith in the Resurrection is the deepest and clearest expression of our freedom; or rather, it is the birth of freedom as a voluntary acceptance of the supreme divine gift, namely of deification by grace. As “experienced Resurrection,” the Orthodox Church is the space of “authentic freedom” that for the Christian life is the foundation, way, and destiny. The Resurrection of Christ is the good news of freedom, the gift of freedom, and the guarantee of “shared freedom” in the “eternal life” of the Kingdom of the Father, the Son, and the Holy Spirit.

With these sentiments, most precious brothers and beloved children, filled with the complete joy of participating in “the feast that is shared by all,” having received light from the unwaning light and given glory to Christ risen from the dead and brought life to all – even as we remember during this all-festal “chosen and holy day” all of our brothers and sisters in difficult circumstances – we pray to our Lord “who trampled down death by death,” the God of peace, that He might bring peace to the world and guide our steps toward every deed that is good and pleasing to Him, proclaiming the all-joyous hymn “Christ is Risen!” 

At the Phanar, Holy Pascha 2024

+ Bartholomew of Constantinople

Fervent supplicant for you all

to the Risen Lord

ENCÍCLICA PATRIARCAL PARA LA SANTA PASCUA 2024

 

+ B A R T O L O M É

POR LA MISERICORDIA DE DIOS

ARZOBISPO DE CONSTANTINOPLA-NUEVA ROMA

Y PATRIARCA ECUMÉNICO

AL PLÉROMA DE LA IGLESIA:

QUE LA GRACIA, LA PAZ Y LA MISERICORDIA DE CRISTO RESUCITADO

EN GLORIA

ESTÉ CON TODOS VOSOTROS

***

Honorabilísimos hermanos Jerarcas y queridos hijos en el Señor: Por la benevolencia y la gracia de Dios, dador de todo don, tras haber corrido la carrera de la Santa y Gran Cuaresma y pasado con compunción la Semana de la Pasión de nuestro Señor, he aquí que nos deleitamos en la celebración de su esplendorosa Resurrección, a través de la cual fuimos redimidos de la tiranía del Hades.

La gloriosa Resurrección del Señor Jesucristo de entre los muertos es compartida por todos los mortales y anticipo de la perfección de todos, así como del cumplimiento de la ‘Oikonomía’ divina en el Reino celestial. Participamos en el inefable misterio de la Resurrección en la Iglesia, siendo santificados en sus sacramentos y experimentando la Pascua, “que nos ha abierto las puertas del Paraíso”, no como recuerdo de un hecho del pasado, sino como quintaesencia de la vida eclesiástica, como presencia constante de Cristo entre nosotros, más cercano a nosotros que nosotros mismos. En la Pascua, los fieles ortodoxos descubren que su verdadera esencia es existir en Cristo; son integrados en el movimiento de todas las cosas hacia los Últimos Tiempos “con un gozo inefable y radiante” (1 Pe 1,8), como “hijos de la luz e hijos del día” (1 Tes 5,5).

La característica central de la vida ortodoxa estriba en su pulso Resurreccional. Los filósofos han descrito erróneamente la espiritualidad ortodoxa como “sombría” y “otoñal”. En contraste, los occidentales alaban con razón la refinada percepción que los ortodoxos tienen del significado y la profundidad de la experiencia pascual. Aun así, esta fe nunca olvida que el camino hacia la Resurrección pasa por la Cruz. La espiritualidad ortodoxa no reconoce la utopía de la Cruz sin la Resurrección. Por este motivo, en la experiencia ortodoxa el mal no tiene la última palabra en la historia mundial, sino que la fe en la Resurrección sirve como motivación para luchar contra la presencia del mal en el mundo y sus consecuencias, actuando, pues, como una poderosa fuerza de transformación. En la conciencia ortodoxa no hay sitio para la rendición ante el mal ni para la indiferencia hacia el desarrollo de los asuntos humanos. Por el contrario, su contribución a la transformación de la historia tiene una base teológica y existencial y se desenvuelve sin correr el riesgo de identificar a la Iglesia con el mundo. El creyente ortodoxo es consciente de la antítesis entre la realidad mundana y la perfección escatológica, y por eso mismo no puede permanecer inactivo ante cualquier realidad negativa del mundo. Por este motivo, la Iglesia Ortodoxa nunca ha considerado la lucha por la transformación del mundo un asunto sin sentido. Nuestra fe en la Resurrección ha preservado a la Iglesia tanto de la introversión como de la indiferencia hacia el mundo y de la secularización.

Para nosotros, los ortodoxos, todo el misterio y el tesoro existencial de nuestra piedad están condensados en la Pascua. Al oír que las Mujeres Miróforas “quedaron aterradas” cuando “entraron en el sepulcro y vieron a un joven […] vestido de blanco”, vemos caracterizada la vastedad y la esencia de nuestra experiencia de la fe como experiencia de una maravilla existencial. Cuando oímos que “quedaron aterradas”, significa que nos encontramos a nosotros mismos ante un misterio que se vuelve cada vez más profundo a medida que nos acercamos a él de acuerdo con lo que se ha dicho: que nuestra fe “no es un viaje para pasar del misterio al conocimiento, sino del conocimiento al misterio”.

Mientras que la negación del misterio reduce existencialmente la naturaleza humana, el respeto del misterio nos abre las puertas del cielo. La fe en la Resurrección es la expresión más profunda y clara de nuestra libertad, o más bien el nacimiento de la libertad como aceptación voluntaria del más alto don divino, es decir, de la deificación por la gracia. Como “Resurrección vivida”, la Iglesia Ortodoxa es el espacio de la “auténtica libertad” que para la vida cristiana es el fundamento, el camino y el destino. La Resurrección de Cristo es la buena nueva de la libertad, el don de la libertad y la garantía de la “libertad compartida” en la “vida eterna” del Reino del Padre, y del Hijo y del Espíritu Santo.

Con estos sentimientos, apreciadísimos hermanos y queridos hijos, llenos del tremendo gozo de participar en la “fiesta compartida por todos”, habiendo recibido la luz de la luz inextinguible y habiendo dado gloria a Cristo resucitado de entre los muertos que ha traído vida a todos, recordando en este “día escogido y santo” a todos nuestros hermanos y hermanas que se encuentran en circunstancias difíciles, imploramos a nuestro Señor, “que pisoteó la muerte con su muerte”, el Dios de la paz, que traiga paz al mundo y guíe nuestros pasos hacia toda obra buena y agradable a Él, proclamando el himno gozoso: “¡Cristo ha resucitado!”.

En el Fanar, Santa Pascua 2024

+Bartolomé de Constantinopla

Fervoroso suplicante por todos vosotros ante el Señor Resucitado